свйамбгува кай вттй

вартіта те пара вайа

катга чедам удасркшī

кле прпте калеварам

свйамбгува — сину Брахми; кай — за яких обставин; вттй — діяльністю; вартітам — минув; те — ти; парам — після посвяти; вайа — життя; катгам — як; ча — і; ідам — це; удасркшī — покинув; кле — свого часу; прпте — діставши; калеварам — тіло.


Текст

О сину Брахми, як ти жив після посвячення і як одержав це тіло, покинувши належного часу старе?

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: В минулому житті Шрі Нарада Муні був сином простої служниці, тому, безперечно, дуже важливо зрозуміти, як відбулася досконала метаморфоза, в результаті якої він здобув духовне тіло вічного життя, блаженства й знання. Задля загального вдоволення Шрі В'ясадева попрохав пояснити це.