джіджсітам адгīта ча

брахма йат тат сантанам

татгпі очасй тмнам

актртга іва прабго

джіджсітам — усебічно розважив; адгīтам — отримане знання; ча — і; брахма — Абсолют; йат — котре; тат — то; сантанам — вічне; татгпі — попри те; очасі — сумуєш; тмнам — у собі; акта-артга — не досягнув; іва — ніби; прабго — мій пане.


Текст

Ти докладно описав те, що стосується безособистісного Брахмана, і подав знання, яке постає з його усвідомлення. Чому ж, незважаючи на все це, мій любий пане, ти сумуєш і гадаєш, що не завершив свої труди?

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: «Веданта-сутра», чи «Брахма-сутра», що її уклав Шрі В'ясадева, докладно розглядає безособистісний аспект Абсолюту, і її визнають за найпіднесеніший філософський трактат у світі. В цій праці зроблено науковий аналіз предмету вічности. Отже, немає ніяких підстав сумніватися в тому, що В'ясадева добре обізнаний у трансцендентнім знанні. Тоді що є причиною його нарікань?