ітй укто дгарма-рджена

сарва тат самаварайат

йатгнубгӯта крамао

він йаду-кула-кшайам

іті — так; укта — запитаний; дгарма-рджена — царем Юдгіштгірою; сарвам — усе; тат — те; самаварайат — оповів належно; йатг-анубгӯтам — про те, що він досвідчив; крамаа — одне по однім; він — крім; йаду-кула-кшайам — знищення роду Яду.


Текст

У відповідь на запитання Махараджі Юдгіштгіри Махатма Відура подія за подією повів про все, що пережив і досвідчив, не сказавши тільки того, що рід Яду стертий з лиця землі.

Комментарий