т путрам акам ропйа

снеха-снута-пайодгар

харша-віхваліттмна

сішічур нетраджаір джалаі

т — усі вони; путрам — сина; акам — на коліна; ропйа — посадивши; снеха-снута — з любови зволожені; пайодгар — груди наповнилися; харша — щастям; віхваліта-тмна — охоплені; сішічу — вологий від; нетраджаі — з очей; джалаі — водою.


Текст

Обійнявши сина Крішну, кожна матір садовила Його собі на коліна, і від чистої любови до Нього їм з грудей текло молоко. Від щастя вони не пам'ятали себе і зрошували Господа сльозами, що котилися їм з очей.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Коли Господь Крішна був у Вріндавані, від любови до Нього навіть у корів текло з вимені молоко. Від любови до Нього в кожної живої істоти точилося з сосків молоко, а за мачух, які були Господу наче рідні матері, годі й казати.