пгалґу-прйа бгаера нмді саба-вйкгй

сарваджа прабгу джні' тре карена упекш

пгалґу-прйа — в цілому малозмістовний; бгаера — Валлабги Бгатти; нма-ді — святе ім'я тощо; саба — усі; вйкгй — пояснення; сарва-джа — всезнаючий; прабгу — Шрі Чайтан'я Махапрабгу; джні' — знаючи; тре — його; карена упекш — знехтував.


Текст

Знаючи все, Господь Шрі Чайтан'я Махапрабгу розумів, що пояснення імені Крішни та «Шрімад-Бгаґаватам», які подав Валлабга Бгатта, нічого не варті. Тому Він не вділив їм ніякої уваги.

Комментарий