'мора сакг,' 'мора путра,' — еі 'уддга' мана

атаева ука-вйса каре праасана

мора сакг — мій друг; мора путра — мій син; еі — це; уддга — чиста; мана — свідомість; атаева — тому; ука-вйса — Шукадева Ґосвамі й В'ясадева; каре праасана — вихваляють.


Текст

У чистій свідомості Крішни, не беручи до уваги Господніх щедрот, відданий вважає Крішну за свого друга чи сина. Таку відданість прославляють навіть Шукадева Ґосвамі і найвищий авторитет, В'ясадева.

Комментарий