паті-врат ха патіра нма нхі лайа

томар кша-нма-лаха, — кон дгарма хайа?"

паті-врат — вірна чоловікові; ха — бувши; патіра — чоловіка; нма — ім'я; нхі лайа — не промовляє; томар — всі ви; кша-нма-лаха — повторюєте ім'я Крішни; кон — яка; дгарма — релігійна засада; хайа — це є.


Текст

Доброчесна дружина, вірна чоловікові, не повинна промовляти чоловікового імені, а ви всі повторюєте ім'я Крішни. Що це за релігійність?»

Комментарий