пра-ракш лґі' йеб карена бгакшаа

тх кг панке кахе нірведа-вачана

пра-ракш лґі' — щоб підтримати життя; йеб — що-небудь; карена бгакшаа — їв; тх кг — з'ївши це; панке — собі; кахе — казав; нірведа- вачана — докірливі слова.


Текст

Якщо він їв щось, то тільки для того, щоб підтримати в тілі життя, і то під час їди він картав себе:

Комментарий