етг тра севака ракшака тре н декгій

тра ґуру-пе врт пучгілена ґій

етг — тут, у його оселі; тра — його; севака — слуга; ракшака — вартовий; тре — його; н декгій — не побачивши; тра ґуру-пе — від його духовного вчителя; врт — звістки; пучгілена — запитали; ґій — пішовши.


Текст

А в домі Раґгунатги даси слуга й вартовий, не знайшовши його, відразу ж пішли запитатись про нього в його духовного вчителя, Ядунандани Ачар'ї.

Комментарий