'чра', 'прачра', — нмера караха 'дуі' крйа

тумі — сарва-ґуру, тумі джаґатера рйа

чра прачра — чудову поведінку і проповідь; нмера — святого імені; караха — робиш; дуі — дві; крйа — справи; тумі — ти; сарва-ґуру — духовний вчитель кожного; тумі — ти; джаґатера рйа — найпіднесеніший відданий у світі.


Текст

Ти ж одночасно виконуєш обидва обов'язки перед святим іменем — чудово дієш сам і проповідуєш. Отже, ти духовний вчитель усього світу, адже ти найпіднесеніший відданий у світі».

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Санатана Ґосвамі дає тут чітке визначення істинного духовного вчителя всього світу. Вимоги до такої особи полягають у тому, що вона повинна діяти згідно з вказівками писань і водночас проповідувати. Той, хто так діє, — істинний духовний вчитель. Харідаса Тгакура був ідеальний духовний вчитель, бо він щодня повторював на вервиці визначене число святих імен. Він повторював святе ім'я Господа аж 300000 разів на день. Члени руху свідомості Крішни теж щодня повторюють принаймні шістнадцять кіл маха-мантри, що не становить великих труднощів, і разом з тим вони мусять проповідувати вчення Чайтан'ї Махапрабгу згідно з благовістом «Бгаґавад-ґіти як вона є». Той, хто так діє, гідний бути за духовного вчителя всьому світу.