прадйумна-нсіхнанда ґе каіл 'вірбгва'

'лока ністріба', — еі īвара-свабгва

скшт-даране — безпосередньою зустріччю; прйа — майже; саба — всіх; ністріл — звільнив; накула-брахмачрīрабрахмачарі на ім'я Накула; дехе — в тіло; віша ха-іл — увійшов; прадйумна-нсіхнанда — Прад'юмни Нрісімхананди; ґе — перед; каіл — зробив; вірбгва — появу; лока ністріба — звільню всі пропащі душі; еі — це; īвара-свабгва — вдача Верховного Бога-Особи.


Текст

Шрі Чайтан'я Махапрабгу звільнив майже всі пропащі душі, зустрічаючись із ними Сам. Iнших Він звільняв, увійшовши в тіла великих відданих, як оце Накула Брахмачарі. А решту Він звільняв, являючись перед ними, як це було у випадку з Нрісімханандою Брахмачарі. «Я врятую всі падші душі», — ось властиві Верховному Богові-Особі слова.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Господь завжди приходив у прояві авірабгава в ці чотири місця: 1)дім Шріматі Шачімати, 2)там, де в екстазі танцював Ніт'янанда Прабгу, 3)дім Шріваси (коли в нього співали кіртан) і 4)дім Раґгави Пандіти. Господь Чайтан'я особисто з'являвся в цих чотирьох місцях (про це можна прочитати у вірші 34).