івнандера ґаураве прабгу каріл бгоджана

аті-ґуру-бгоджане прабгура прасанна нахе мана

івнандера — Шівананди Сени; ґаураве — з поваги; прабгу — Шрі Чайтан'я Махапрабгу; каріл бгоджана — їв; аті-ґуру-бгоджане — переївши; прабгура — Шрі Чайтан'ї Махапрабгу; прасанна нахе мана — розум не був задоволений.


Текст

З поваги до слави Шівананди Сени і піддавшись на вмовляння Шрі Чайтан'я Махапрабгу з'їв багато всілякого прасаду. Однак, з'ївши забагато, Господь був незадоволений Собою.

Комментарий