рйера нанда хаіла пустака пій

прабгу-саха свділа, ркгіла лікгій

рйера — Рамананди Раї; нанда — щастя; хаіла — було; пустака пій — діставши ці дві книжки; прабгу-саха — з Господом; свділа — смакував; ркгіла — залишив; лікгій — записавши.


Текст

Рамананда Рая був дуже щасливий дістати ці дві книжки. Він насолоджувався їхнім змістом в товаристві Господа і зробив собі копії обох.

Комментарий