ґаура аґа нахе мора — рдгґа-спарана

ґопендра-сута він техо н спаре анйа-джана

ґаура — світле; аґа — тіло; нахе — не; мора — Моє; рдг-аґа — тіла Шріматі Радгарані; спарана — дотик; ґопендра-сута — син Нанди Махараджі; він — без; техо — Шріматі Радгарані; н — не; спаре — торкається; анйа-джана — когось іншого.


Текст

Насправді Моє тіло не світлого кольору. Воно тільки здається світлим через те, що торкалось до тіла Шріматі Радгарані. Проте Вона не торкається ні до кого, крім сина Махараджі Нанди.

Комментарий