мора мукге вакт тумі, тумі хао рот

атйанта рахасйа, уна, сдганера катг

мора мукге — в моїх вустах; вакт — мовець; тумі — Ти; тумі — Ти; хао — є; рот — слухач; атйанта рахасйа — надзвичайна таємниця; уна — послухай же, будь ласка; сдганера катг — обговорення методу.


Текст

Насправді моїми вустами говориш Ти, і водночас Ти ж і слухаєш. Це велика таємниця. Що ж, хай там як, послухай ласкаво опис методу, яким цю мету можна досягнути.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Шріла Санатана Ґосвамі радить нам слухати про Крішну від вайшнави. Слухати авайшнаву він забороняє.

Посилаючись на цю цитату з «Падма Пурани», Шріла Санатана Ґосвамі попереджає нас, що не можна слухати про Крішну від авайшнави, хоч би який вчений він був зі світського погляду. Молоко, якого доторкнулись губи змії, має отруйну дію, і так само розмови про Крішну в вустах авайшнави також отруйні. Вайшнава натомість відданий Верховному Богові-Особі, і тому його бесіди мають духовну силу. У «Бгаґавад-ґіті»(10.10) Верховний Господь каже:

«Тим, хто повсякчасно служить Мені з любов'ю і відданістю, Я даю розуміння, за допомогою якого вони можуть прийти до Мене». Коли говорить чистий вайшнава, його слова досконалі. Як це можливо? Його мовою керує Сам Крішна з середини його серця. Шріла Рамананда Рая має це благословення від Шрі Чайтан'ї Махапрабгу і тому визнає, що всі його пояснення походять не з його власного інтелекту, а від Шрі Чайтан'ї Махапрабгу. Згідно з «Бгаґавад-ґітою»(15.15):

«Я перебуваю в серці кожного, і пам'ять, знання і забуття походять від Мене. Всі Веди призначені для того, щоб пізнати Мене. Воістину, Я — укладач «Веданти», і Я — той, хто знає Веди».

Весь інтелект походить від Верховного Бога-Особи, Наддуші у серці кожного. Невіддані хочуть від Верховного Господа чуттєвої насолоди і тому потрапляють під вплив майі, ілюзорної енерґії. Натомість віддані діють під проводом Верховного Бога-Особи і тому перебувають під впливом йоґамайі. З огляду на це, між висловами відданих і висловами невідданих величезна різниця.