мадгйа-вайаса, сакгī-скандге кара-нйса
кшалīл-мановтті-сакгī а-па
мадгйа-вайаса — юність; сакгī — подруги; скандге — на плечі; кара — руку; нйса — тримаючи; кша — Господа Крішни; лīл — розваги; мана — розуму; втті — діяльність; сакгī — ґопі; а-па — тут і там.
ПОЯСНЕННЯ: Вісім супутниць Радгарані (ашта-сакгі) — це різні втіхи, пов'язані з іграми Крішни. Крім цих розваг Шрі Крішни є також інша діяльність, яку уособлюють помічниці ґопі.