томра ґе ета катгра нхі прайоджана

ӯшара-бгӯміте йена бīджера ропаа

томра ґе — перед тобою; ета — стільки; катгра — слів; нхі — немає; прайоджана — потреби; ӯшара-бгӯміте — в безплідну землю; йена — наче; бīджера — зерен; ропаа — сіяння.


Текст

Після того Ґопінатга Ачар'я сказав: «Наводити стільки доказів із шастр перед тобою — даремний труд, адже ти крім сухих розумувань нічого не знаєш. Марно сіяти зерно в безплідну землю.

Комментарий