ґопīнтга мра се ека-і аґа хайа
іхке чандана діле хабе мора тпа-кшайа
ґопīнтга — Господь Ґопінатга; мра — Моє; се — це; ека-і — одне; аґа — тіло; хайа — є; іхке — Йому; чандана діле — в підношенні цієї чандани; хабе — буде; мора — Моє; тпа-кшайа — охолодження.
ПОЯСНЕННЯ: Ґопала був у Вріндавані, що лежав дуже далеко від Ремуни. В ті дні дорогою до Вріндавани доводилось проходити через області, якими правили мусульмани, і ті іноді завдавали подорожнім клопоту. Взявши до уваги, яких труднощів доведеться зазнати Його відданому, Господь Ґопала, найбільший доброзичливець Своїх відданих, наказав Мадгавендрі Пурі намастити сандалову пасту на тіло Ґопінатги, що невідмінне від тіла Ґопали. Отак Господь позбавив Мадгавендру Пурі турбот і труднощів.