чрйа кахе, мітгй нахе рīпда-вачана

йамунте снна тумі каріл екгана

чрйа кахе — Шрі Адвайта Ачар'я відповів; мітгй нахе — це не брехня; рīпда-вачана — слова Шрі Ніт'янанди Прабгу; йамунте — у річці Ямуні; снна — омовіння; тумі — Ти; каріл — зробив; екгана — щойно.


Текст

Коли Шрі Чайтан'я Махапрабгу звинуватив Ніт'янанду в тому, що той обдурив Його, Шріла Адвайта Ачар'я заперечив: «В тому, що Тобі сказав Ніт'янанда Прабгу, немає неправди. Ти справді щойно омився у водах Ямуни».

Комментарий