кндій кахена ачī, бчгре німі

віварӯпа-сама н каріха нігурі

кндій — плачучи; кахена — каже; ачī — матір Шачі; бчгре — мій дорогенький; німі — Німаю; віва-рӯпа — Вішварупа; сама — так само; н каріха — не роби; нігурі — жорстокість.


Текст

Розуміючи, що Господь Чайтан'я прийняв зречений стан життя, Шачімата з плачем сказала: «Дорогенький Німаю, не будь таким жорстоким, як Вішварупа, Твій старший брат».

Комментарий