вісджаті хдайа на йасйа скшд
дгарір авабгіхіто 'пй аґгауґга-на
праайа-расанай дгтґгрі-падма
са бгаваті бгґавата-прадгна укта
вісджаті — залишає; хдайам — серце; на — не; йасйа — чиє; скшт — прямо; харі — Верховний Бог-Особа; аваа-абгіхіта — уславлюваний мимоволі або ж мимохідь; апі — хоча; аґга-оґга-на — що знищує для відданого всі зловісні гріхи; праайа-расанай — мотузкою любові; дгта-аґгрі-падма — чиї лотосові стопи зв'язані; са — такий відданий; бгаваті — є; бгґавата-прадгна — найпіднесеніший відданий; укта — сказано.
ПОЯСНЕННЯ: Це вірш із «Шрімад-Бгаґаватам»(11.2.55).