рурукшор мунер йоґа карма краам учйате

йоґрӯгасйа тасйаіва ама краам учйате

рурукшо — того, хто бажає піднятись на рівень йоґічної досконалості; муне — святої особи; йоґам — духовне знання; карма — діяльність; краам — причина; учйате — сказано; йоґа-рӯгасйа — того, хто вже досягнув такого досконалого знання; тасйа — його; ева — певно; ама — приборкання розуму і повна незворушність; краам — причина; учйате — сказано.


Текст

«Для тих, хто прагне піднятись на рівень йоґічної досконалості, засіб росту полягає в тому, щоб практикувати систему йоґи, неухильно дотримуючись реґулівних засад і вправляючись у йоґічних позах, асанах і дихальних вправах. А для тих, хто вже піднявся на рівень досконалого знання, засіб росту полягає в тому, щоб зберігати розумову рівновагу [шама], відкидаючи будь-яку матеріальну діяльність і вправляючись у медитативному зосередженні розуму на Верховному Господі.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Вірші 159 та 160 взято із «Бгаґавад-ґіти» (6.3–4).