тмрметі падйркасй- ртгӯн йа пракайан
джаґат-тамо джахрвйт са чаітанйодайчала
тмрма-іті — що починається зі слів тмрма; падйа — вірш; аркасйа — подібного до сонця; артга-аӯн — сяйливі промені різних значень; йа — хто; пракайан — проявляючи; джаґат-тама — темряву матеріального світу; джахра — прогнав; авйт — нехай захистить; са — Він; чаітанйа-удайа- ачала — Шрі Чайтан'я Махапрабгу, подібний до східного обрію, над яким здіймається сонце.
Подальший огляд цієї глави дає Шріла Бгактівінода Тгакура у своїй «Амріта-праваха-бгаш'ї». На прохання Шрі Санатани Ґосвамі Шрі Чайтан'я Махапрабгу пояснив йому славетний вірш із «Шрімад-Бгаґаватам», що починається зі слів тмрм ча мунайа. Господь пояснив цей вірш на шістдесят один спосіб. Він пояснив усі слова вірша з усіма їхніми додатковими значеннями. Додаючи ще слова ча й апі, Господь показав усі різні значення цього вірша. Підводячи підсумок, Він сказав, що різні категорії трансценденталістів (ґ'яні, кармі, йоґи) використовують цей вірш на свій лад, але справжнє значення вірша вони могли б збагнути, якби покинули тлумачити його і віддались Крішні, як це радить сам вірш. У зв'язку з цим Шрі Чайтан'я Махапрабгу розповів історію про те, як великий мудрець Нарада перетворив на великого вайшнаву мисливця і як цим захоплювався друг Наради, Парвата Муні. Після того Санатана Ґосвамі підніс Шрі Чайтан'ї Махапрабгу молитви, і Шрі Чайтан'я Махапрабгу пояснив славу «Шрімад- Бгаґаватам». По тому Господь дав Санатані Ґосвамі план «Харі-бгакті-віласи», що його згодом Санатана Ґосвамі розгорнув у книжку, якою керуються всі вайшнави.