самйа масіта-свнто маматвтіайкіта

бгва са ева сндртм будгаі прем ніґадйате

самйак — цілковито; масіта-сва-анта — що пом'якшує серце; маматва — почуття власності; атіайа-акіта — відзначена багатством; бгва — емоція; са — це; ева — певно; сндра-тм — за природою дуже концентрована; будгаі — вченими; прем — любов до Бога; ніґадйате — описана.


Текст

«Коли під впливом бгави серце повністю розм'якає, а сама вона збагачується сильним почуттям того, що відданий і Господь належать одне одному, коли ця бгава стає дуже насичена та палка, вчені називають її премою [любов'ю до Бога].

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Цього вірша також наведено у «Бгакті- расамріта-сіндгу»(1.4.1).