стре йуктау ча ніпуа сарватг дга-нічайа
прауга-раддго 'дгікрī йа са бгактв уттамо мата
стре — у явлених писаннях; йуктау — у логіці; ча — також; ніпуа — досвідчений; сарватг — всебічно; дга-нічайа — хто твердо переконаний; прауга — глибоку; раддга — хто має віру; адгікрī — достойний; йа — хто; са — він; бгактау — у відданому служінні; уттама — найвищий; мата — визнаний.
ПОЯСНЕННЯ: Цей вірш уміщено в «Бгакті-расамріта- сіндгу»(1.2.17) Шріли Рупи Ґосвамі.