бгадра кар тре ґаґ-снна каріла

екгара ній тре нӯтана вастра діла

бгадра кар — зробивши пристойним; тре — його; ґаґ-снна — омовіння у Ґанзі; каріла — спонукав зробити; екгара — Чандрашекгара; ній — привівши; тре — йому; нӯтана — новий; вастра — одяг; діла — дав.


Текст

Тоді Чандрашекгара привів Санатану Ґосвамі до пристойного вигляду. Він повів його омитись у Ґанзі, а після того приніс йому новий одяг.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: У цьому вірші слід відзначити слова бгадра кар. Зі своїм довгим волоссям, вусами та бородою Санатана Ґосвамі скидався на даравешу, чи на хіппі. Шрі Чайтан'ї Махапрабгу не припало до смаку, що Санатана Ґосвамі виглядає наче хіппі, і Він одразу ж попрохав Чандрашекгару влаштувати, щоб Санатана чисто поголився. Якщо хтось із довгим волоссям чи бородою хоче приєднатись до руху свідомості Крішни й жити з нами, йому теж слід поголитись. Послідовники Шрі Чайтан'ї Махапрабгу не схвалюють довгого волосся.

Ласкою Чайтан'ї Махапрабгу Санатана Ґосвамі був врятований із пекельного становища (Махараурави). Махараурава — це пекло, до якого вкидають тих, хто вбиває тварин. Про це можна прочитати у «Шрімад-Бгаґаватам»(5.26.10–12).