рī-кеава — падма-акга-чакра-ґад-дгара

нрйаа — акга-падма-ґад-чакра-дгара

рī-кеава — Господь Кешава; падма — лотос; акга — мушлю; чакра — диск; ґад — булаву; дгара — тримаючи; нрйаа — Господь Нараяна; акга — мушлю; падма — лотос; ґад — булаву; чакра — диск; дгара — тримаючи.


Текст

Господь Кешава тримає лотос, диск, булаву та мушлю. Господь Нараяна тримає мушлю, лотос, булаву та диск.

Комментарий