йеі мӯга кахе, — джīва īвара хайа 'сама'
сеіта 'пшаī' хайа, дае тре йама
йеі мӯга — кожен дурень, який; кахе — каже; джīва — жива істота; īвара — верховний повелитель; хайа — є; сама — рівні; сеіта — він; пшандī хайа — першорядний безбожник; дае — карає; тре — його; йама — владика смерті, Ямараджа.
ПОЯСНЕННЯ: Шріла Бгактісіддганта Сарасваті Тгакура каже, що слово пашанді стосується до того, хто вважає підвладну ілюзорній енерґії живу істоту рівною Верховному Богові-Особі, трансцендентному до всіх матеріальних якостей. Iнший тип пашанді — це ті, хто не вірить у духовну душу, вищу енерґію Господа, і тому не розрізняє дух і матерію. Описуючи одну з образ проти святого імені, а саме образу руті- стра-ніндана (ганити ведичну літературу), Джіва Ґосвамі пише у «Бгакті-сандарбзі»: йатг пшада-мрґеа датттрейаршабга-девопсакн пшадīнм — «Ті, хто поклоняється імперсоналістам, як-от Даттатреї, також пашанді». У зв'язку з образою аха-мама-буддгі, чи дехтма-буддгі, (вважати себе тілом) Джіва Ґосвамі пише: дева-дравіді-німіттака-`пшаа'-абдена ча дапардг ева лакшйанте, пшаа-майатвт тешм — «Тих, хто надміру занурений в тілесні уявлення і потреби, називають пашанді». В іншому місці «Бгакті-сандарбги» сказано:
«Пашанді — це той, хто вважає півбогів рівних Верховному Богові-Особі. Через такі уявлення пашанді поклоняється будь-якому півбогу наче Верховному Богові-Особі». Того, хто порушує накази духовного вчителя, також вважають пашанді. Слово пашанді вжито в багатьох місцях «Шрімад-Бгаґаватам»: 4.2.28,30 і 32, 5.6.9, 12.2.13 і 12.3.43.
Загалом пашанді — це невідданий, що не погоджується з судженнями Вед. У «Харі-бгакті-віласі»(1.117) наведено цитату з «Падма Пурани», яка описує пашанді. Шрі Чайтан'я Махапрабгу цитує цей вірш далі.