'мӯркга'-лока карібека томра ніндана

сахіте н пріму сеі 'душе'ра вачана

мӯркга-лока — дурні; карібека — робитимуть; томра ніндана — огуду Тобі; сахіте н пріму — не зможу стерпіти; сеі — ці; душера вачана — слова негідників.


Текст

Нерозумні люди ганитимуть Тебе, і я не зможу терпіти слова цих негідників».

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Шріла Бгактісіддганта Сарасваті Тгакура зазначає, що, хоча брахмана не належав до громади вищого рівня, він перебував на рівні чистого відданого служіння і тому безстрашно засудив так званих кастових брахманів. Є люди, які виступають проти того, що Шрі Чайтан'я Махапрабгу приймає вайшнавів з нижчих каст. Такі люди не вважають маха-прасад трансцендентним, і тому їх названо муркгами (позбавленими розуму) та душтами (негідними). Чистий відданий здатний кинути виклик таким людям з вищих прошарків, і його сміливі твердження не слід вважати проявом пихи чи гордості. Радше це слід визнати за чесність. Такий відданий не любить влещувати брахманів, що належать до високого класу, але, проте, не є вайшнави.