меру-мандара-парвата убйа йатг татг

еі дуі — ґаа-аіла, іхра к катг

меру-мандара — Сумеру і Мандара; парвата — великі гори; убйа — тонуть; йатг татг — будь-де; еі дуі — ці двоє; ґаа-аіла — маленькі пагорбки; іхра к катг — що за них казати.


Текст

Крапля з океану Твоєї милості може затопити величезні гори, як-от Сумеру чи Мандара. Проти тих гір ці два добродії маленькі пагорбки, тож не дивина, що їх затопив океан Твоєї милості.

Комментарий