веете рīвсе прабгу ваī та' мґіла

рīвса кахе, — ваī томра ґопī харі' ніла

веете — в екстазі; рīвсе — Шрівасі; прабгу — Господь; ваī — флейта; та' — адже; мґіла — попрохав; рīвса — Шріваса Тгакура; кахе — відповів; ваī — флейту; томра — Твою; ґопīґопі; харі' — вкравши; ніла — забрали.


Текст

В екстазі Господь попрохав Шрівасу Тгакуру дати Йому Його флейту, проте Шріваса Тгакура відповів: «Твою флейту вкрали ґопі».

Комментарий