алпа-кле хаіл паджī-īкте правīа

чіра-клера пауй джіне ха-ій навīна

алпа-кле — за дуже короткий час; хаіл — став; паджī-īкте — в граматичних коментарях «Панджі-тіка»; правīа — дуже обізнаний; чіра-клера — усіх старших; пауй — учнів; джіне — перемагає; ха-ій — бувши; навīна — молодший від них.


Текст

Скоро Він навчився так майстерно пояснювати «Панджі- тіку», що міг взяти гору над усіма іншими учнями, хоча Він був початківець.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Шріла Бгактівінода Тгакура каже, що тоді існував граматичний коментар за назвою «Панджі-тіка», і згодом Шрі Чайтан'я Махапрабгу дуже зрозуміло його розтлумачив.