ванде чаітанйа-кшасйа блйа-лīл мано-харм

лаукікīм апі тм īа-чешай валітнтарм

ванде — поклоняюсь; чаітанйа-кшасйа — Господа Чайтан'ї, що є Сам Крішна; блйа-лīлм — дитячі розваги; мана-харм — такі прекрасні; лаукікīм — видаються звичайними; апі — хоча; тм — ті; īа-чешай — проявом вищої сили; валіта-антарм — цілком належні, хоча й видаються іншими.


Текст

Я складаю шанобливі поклони дитячим іграм Господа Шрі Чайтан'ї Махапрабгу, що є Сам Крішна. Хоча ці розваги зовні не відрізняються від забав звичайної дитини, треба розуміти, що це розваги Верховного Бога-Особи.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: «Бгаґавад-ґіта» (9.11) також підтверджує цей вірш:

«Дурні зневажають Мене, коли Я сходжу в людській подобі. Вони не знають Моєї трансцендентної природи й верховної влади над усім сущим». Верховний Бог-Особа з'являється для Своїх розваг на цій планеті чи в цьому всесвіті в подобі звичайної людини чи людської дитини, але Він зберігає вищу владу Верховного Господа. Господь Крішна з'явився як людська дитина, але Його надзвичайні діяння, які Він вершив навіть у дитинстві, як ото знищення демониці Путани чи підняття пагорба Ґовардгана, відмінні від дій звичайної дитини. Так само, хоча забави Господа Чайтан'ї, що будуть описані в цій главі, схожі на забави якогось малюка, звичайній дитині такі надзвичайні розваги не до снаги.