іу саба ачī-стгне каіла ніведана

уні' ачī путре кічгу діл олхана

іу саба — усі діти; ачī-стгне — перед матір'ю Шачі; каіла — зробили; ніведана — заяву; уні' — чуючи це; ачī — мати Шачі; путре — своєму синові; кічгу — трохи; діл — дала; олхана — картання чи докір.


Текст

Діти скаржились Шачіматі на те, що Господь б'ється з ними і краде припаси в сусідів. Тому іноді вона давала своєму синові прочуханки.

Комментарий