йо 'нта-сукго 'нтар-рмас татгнтар-джйотір ева йа
са йоґī брахма-нірва брахма-бгӯто 'дгіґаччгаті
йа — той, хто; анта-сукга — внутрішньо щасливий; анта-рма — діяти й насолоджуватись у самому собі; татг — так само, як; анта-джйоті — скерований усередину; ева — неодмінно; йа — будь-який; са — він; йоґī — містик; брахма-нірвам — звільнення у Всевишньому; брахма-бгӯта — той, хто усвідомив себе; адгіґаччгаті — досягає.
ПОЯСНЕННЯ: Якщо людина не здатна втішатися щастям у собі, хіба може вона відмовитись од зовнішньої діяльності, скерованої на досягнення поверхового щастя? Звільнена особистість насолоджується справжнім щастям. Тому вона може спокійно сидіти в будь- якому місці, і, споглядаючи життєву діяльність всередині себе, відчувати радість. Така звільнена особистість більше не бажає зовнішнього матеріального щастя. Цей стан називають брахма-бгӯта, і, досягши його, людина може бути впевненою, що повернеться додому, назад до Бога.