атга чет твам іма дгармйа саґрма на карішйасі

тата сва-дгарма кīрті ча хітв ппам авпсйасі

атга — тому; чет — якщо; твам — ти; імам — цей; дгармйам — релігійний обов'язок; саґрмам — битву; на — не; карішйасі — здійснюєш; тата — тоді; сва-дгармам — твій релігійний обов'язок; кīртім — репутація; ча — також; хітв — втрачаючи; ппам — наслідок гріху; авпсйасі — здобуваєш.


Текст

Однак, якщо ти не станеш до бою й не виконаєш свого релігійного обов'язку кшатрійі, ти неодмінно вчиниш гріх і втратиш репутацію воїна.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Арджуна був уславлений воїн і завоював собі славу в боях з багатьма напівбогами, в тому числі з Господом івою. Перемігши Господа іву, одягнутого в шати мисливця, Арджуна приніс Йому задоволення і одержав у нагороду зброю, що називається пупата-астра. Всі знали, що він — великий воїн. Навіть Дрочрйа дав йому своє благословення і нагородив особливою зброєю, за допомогою якої він міг вбити навіть свого вчителя. Таким чином, Арджуна володів численними військовими нагородами, які він одержав від багатьох героїчних осіб, в тому числі й від свого названого батька, небесного царя Iндри. Але якщо б Арджуна залишив поле бою, то він не лише порушив би кодекс кшатрійі, але й втратив би всю свою славу й добре ім'я, підготувавши собі таким чином прямий шлях до пекла. Iншими словами, він потрапив би в пекло не за те, що взяв участь у битві, а за відмову од неї.