бахір анта ча бгӯтнм ачара чарам ева ча
сӯкшматвт тад авіджейа дӯра-стга чнтіке ча тат
бахі — зовні; анта — всередині; ча — також; бгӯтнм — усіх живих істот; ачарам — нерухомих; чарам — рухомих; ева — також; ча — й; сӯкшматвт — узявши до уваги Його витонченість; тат — воно; авіджейам — непізнаване; дӯра-стгам — далеко; ча — також; антіке — поруч; ча — також; тат — воно.
ПОЯСНЕННЯ: Вивчаючи ведичну літературу, ми довідуємось, що Нрйаа, Верховна Особа, перебуває як зовні, так і всередині кожної живої істоти. Він присутній як у духовному, так і в матеріальному світі. Незважаючи на те, що Він надзвичайно далеко, Він, проте, дуже близький нам. Таким є твердження ведичної літератури. сīно дӯра враджаті айно йті сарвата (Кага Упанішада 1.2.21). Він завжди перебуває в трансцендентному блаженстві, і тому ми не здатні збагнути, як саме Він насолоджується Своєю досконалою могутністю. За допомогою наших матеріальних чуттів ми не можемо бачити й розуміти це. Тому у Ведах сказано, що наші матеріальні чуття й розум виявляються недієздатними, коли ми хочемо пізнати Бога. Але той, хто очистив свій розум і чуття через віддане служіння в свідомості Кши, може постійно споглядати Його. В Брахма-сагіті підтверджується, що відданий, який розвинув у собі любов до Верховного Господа, може бачити Його завжди і невпинно. В Бгаґавад-ґīті (11.54) також підтверджується те, що Його можна побачити і зрозуміти лише за допомогою відданого служіння. Бгактйа тв ананйай акйа.