рī-бгаґавн увча

бгӯйа ева мах-бхо у ме парама вача

йат те 'ха прīйамйа вакшймі хіта-кмйай

рī-бгаґавн увча — Верховний Бог-Особа сказав; бгӯйа — знову; ева — неодмінно; мах-бхо — о міцнорукий; у — тільки послухай; ме — Моя; парамам — верховна; вача — настанова; йат — яку; те — тобі; ахам — Я; прīйамйа — думаючи, який ти дорогий Мені; вакшймі — кажу; хіта-кмйай — для твоєї користі.


Текст

Верховний Бог-Особа сказав: Слухай же, о міцнорукий Арджуно. Я говоритиму далі, бо ти дорогий Мені друг. Для твоєї користі Я відкрию тобі знання, глибше від того, яке Я вже пояснив.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Парара Муні пояснює слово бгаґавн так: «той, хто сповнений шести надзвичайних достоїнств: усієї сили, всієї слави, багатства, знання, вроди й відречення, — є Бгаґавн, або Верховний Бог-Особа». Коли Кша був на Землі, Він виявив усі ці шість щедрот. Тому великі мудреці, такі, як Парара Муні, цілком визнають Кшу за Верховного Бога-Особу. Зараз Кша повідомляє Арджуні ще потаємніші речі про Свої щедроти й Свою діяльність. У попередніх главах, починаючи з сьомої, Господь дав пояснення Своїх різних енерґій та їх діяльності. Тепер, у цій главі, Він змальовує Арджуні Свої особисті достоїнства. Раніше Він вже описав у доступній формі Свої різноманітні енерґії для того, щоб тверда переконаність зміцнювала відданість Йому. В цій главі Він знову розповідає Арджуні про Свої проявлення й різноманітні щедроти.

Чим більше людина слухає про Верховного Бога, тим міцнішою стає її відданість Йому. Треба постійно слухати розповіді про Господа, спілкуючись з відданими, і це посилить бажання віддано служити Йому. Питання відданого служіння можуть обговорювати лише ті, хто справді палко бажає усвідомити Кшу. Ніхто інший не може приймати участі в таких бесідах. Господь ясно каже Арджуні, що він дуже дорогий Йому, і тому для його користі й відбувається ця бесіда.