prasÄde sarva-duḥkhÄnÄá¹
hÄnir asyopajÄyate
prasanna-cetaso hy ÄÅ›u
buddhiḥ paryavatiṣṭhate

prasade--on achievement of the causeless mercy of the Lord; sarva--of all; duhkhanam--material miseries; hanih--destruction; asya--his; upajayate--takes place; prasanna-cetasah--of the happy-minded; hi--certainly; asu--very soon; buddhih--intelligence; pari--sufficiently; avatisthate--established.


Text

For one who is so situated in the Divine consciousness, the threefold miseries of material existence exist no longer; in such a happy state, one's intelligence soon becomes steady.

Purport