Бхагавад Гита пер. Смирнова Б.Л.


Глава 1: ЙОГА ОТЧАЯНИЯ АРДЖУНЫ

Текст 1: На поле дхармы, на поле Куру, сойдясь для битвы, Что совершили наши, также Пандавы, Санджая?
Текст 2: Санджая сказал: Дурйодхана, тогда строй Пандавов увидев, Приблизясь к наставнику, слово промолвил раджа:
Текст 3: Виждь, о наставник, огромную рать Пандавов, Её сын Друпады, мудрый твой ученик, построил.
Текст 4: Искусные лучники, витязи здесь; в бою они равны Бхиме, Арджуне: Ююдхана, Вирата и Друпада — великий воитель —
Текст 5: Дхриштакету, Чекитана, раджа Кеши могучий, Шайбья, бык средь людей, Пуруджит, Кунтибходжа,
Текст 6: Удалой Юдхаманью, Уттамоджа могучий,Мощные витязи — Субхадры сыны, сыны Драупади.
Текст 7: Лучших из наших узнай, дваждырождённый, Моей рати вождей, их тебе назову для сравненья:
Текст 8: Ты сам, владыка, и Бхишма, и Карна, и победоносный Крипа, Ашваттхаман и Викарна, и сын Сомадатты могучий.
Текст* 9: Есть много других отважных, ради меня не щадящих жизни. Разным оружьем владея, все они опытны в битве.
Текст 10: Недостаточна всё ж наша сила, водимая Бхишмой, Их же достаточна сила, водимая Бхимой.
Текст 11: Поэтому все вы, по достоинству стоящие возле, Всячески охраняйте Бхишму, порознь и вместе!
Текст 12: Чтоб возбудить его бодрость, старший из куру, предок, Доблестный в раковину затрубил, звучащую львиным рёвом.
Текст* 13: Тогда вмиг зазвучали раковины, литавры, бубны, Барабаны, трубы громоподобным гулом.
Текст 14: На колеснице громадной, белыми коньми влекомой,Стоя, Мадхава, Пандава в божественные раковины затрубили.
Текст 15: В Панчаджанью — Хришикеша, в Дэвадатту — Дхананджая; Врикодара же, страх наводящий, трубил в огромную раковину Паундру.
Текст 16: В Анантавиджаю, раджа, дул Юдхиштхира, сын Кунти, Накула и Сахадэва — в Сугхошу и Манипушпаку.
Текст 17: Великий лучник Кеши, витязь могучий Шикханди, Дхриштадьюмна, Вирата и непобедимый потомок Сатьяки,
Текст* 18: Друпада, его потомки, сыны Драупади, Субхадры сын долгорукий, — Один за другим в раковины затрубили, земли повелитель.
Текст* 19: Этот клич раздирал сердца сыновей Дхритараштры, Наполняя рокотом небо и землю.
Текст 20: Тогда, увидав строй сынов Дхритараштры, мечущих стрелы, Поднял оружье Пандава, носящий знак обезьяны на стяге,
Текст 21: И Хришикеше, земли владыка, промолвил слово, Арджуна сказал: Останови меж двух ратей мою колесницу, Ачьюта,
Текст* 22: Чтобы мне рассмотреть предстоящих витязей, жаждущих битвы, С ними мне нужно сразиться в возникающей схватке,
Текст 23: Тех знать я хочу, что сошлись там, в сраженье,Готовясь исполнить волю Дхритараштры коварного сына.
Текст 24: Санджая сказал: Вняв словам Гудакеши, остановил Хришикеша Огромную колесницу между двух войск, Бхарата.
Текст 25: Пред лицом Бхишмы, Дроны и всех царей воскликнул: «О Партха, смотри на сошедшихся куру!»
Текст* 26: И увидал тогда Партха дедов, отцов, наставников, дядей, Товарищей, братьев, сыновей и внуков,
Текст 27: Тестей, друзей, стоящих в обеих ратях;Всех сошедшихся вместе родных увидал Каунтея.
Текст 28: Состраданием тяжко томим, скорбный, он так промолвил. Арджуна сказал: При виде моих родных, пришедших для битвы, Кришна,
Текст 29: Подкашиваются мои ноги, во рту пересохло. Дрожит моё тело, волосы дыбом встали,
Текст 30: Выпал из рук Гандива, вся кожа пылает; Стоять я не в силах, мутится мой разум.
Текст 31: Зловещие знаменья вижу, не нахожу я блага В убийстве моих родных, в сраженье, Кешава.
Текст 32: Не желаю победы, Кришна, ни счастья, ни царства;Что нам до царства, Говинда, что в наслаждениях, в жизни?
Текст* 33: Те, кого ради желанны царство, услады, счастье, В эту битву вмешались, жизнь покидая, богатства:
Текст 34: Наставники, деды, отцы, сыны, внуки, Шурины, тести, дяди — все наши родные.
Текст 35: Их убивать не желаю, Мадхусудана, хоть и грозящих смертью, Даже за власть над тремя мирами, не то, что за блага земные.
Текст 36: О Джанардана, после убийства сынов Дхритараштры,Что за радость нам будет? Мы согрешим, убивая грозящих оружьем.
Текст 37: Не надлежит убивать нам кровных сынов Дхритараштры,Ведь погубив свой род, как можем счастливыми быть, Мадхава?
Текст* 38: Хоть и не видит греха их ум, поражённый корыстью, В уничтожении рода, вероломстве преступном,
Текст* 39: Как не понять постигающим зло поражения рода,Что нам, Джанардана, от такого греха отрешиться надо?
Текст 40: С гибелью рода погибнут непреложные рода законы; Если ж законы погибли, весь род предаётся нечестью,
Текст 41: А утвердится нечестье, Кришна, — развращаются женщины рода. Женщин разврат приводит к смешению каст, Варшнея!
Текст 42: Если смешение будет, в ад попадут и весь род, и убийцы рода; Ниспадают их предки, лишась возлияний и жертвенных клёцек.
Текст 43: Преступленье губителей рода, смешавших касты, Упраздняет законы народа, семьи вековые устои.
Текст 44: Люди, поправшие родовые законы, о Джанардана, Должны обитать в аду, так указует Писанье!
Текст* 45: Горе, увы, тяжкий грех мы совершить замышляем: Ради желания царских услад погубить своих кровных.
Текст* 46: Если меня безоружного, без противленья, сыны Дхритараштры С оружьем в руках убьют в сраженье, мне будет отрадней.
Текст 47: Санджая сказал: Так молвив, в боренье Арджуна поник на дно колесницы, Выронив лук и стрелы: его ум потрясён был горем.