yathÄkÄÅ›a-sthito nityaá¹ vÄyuḥ sarvatra-go mahÄn tathÄ sarvÄṇi bhÅ«tÄni mat-sthÄnÄ«ty upadhÄraya [6]

upadhÄraya–Conceive; iti–in this way: yathÄ–as; mahÄn–the mighty; vÄyuḥ–air or wind; sarvatra-gaḥ–going everywhere; nityam–always; ÄkÄÅ›a-sthitaḥ–rests in the sky; tathÄ–similarly; sarvÄṇi bhÅ«tÄni–all beings; mat-sthÄni–rest in Me. [6]


Text

Know that as the mighty wind blowing everywhere rests always in the sky, similarly, all beings rest in Me.

Purport