ahaá¹ hi sarva-yajñÄnÄá¹ bhoktÄ cha prabhur eva cha

na tu mÄm abhijÄnanti tattvenÄtaÅ› chyavanti te [24]

  1. aham hi–I alone am; bhoktÄ eva cha–the enjoyer; prabhuḥ cha–and the rewarder; sarva-yajñÄnÄm–of all sacrifices; tu–but; na abhijÄnanti–being ignorant; mÄm–of Me; tattvena–in truth; te–they; ataḥ–therefore; chyavanti–fall to take birth; ([24]


Text

I alone am the enjoyer and rewarder of all sacrifices, but being ignorant of My position, the demigod worshippers fall to take birth again.

Purport