vyÄmiÅ›reṇeva vÄkyena buddhiá¹ mohayasÄ«va me tad ekaá¹ vada niÅ›chitya yena Å›reyo ’ham ÄpnuyÄm [2]

mohayasi iva–You are bewildering; me–my; buddhim–intelligence; vÄkyena–by Your words; vyÄmiÅ›reṇa iva–by their ambiguous meanings, sometimes praising action and sometimes praising wisdom. tat–Therefore; niÅ›chitya–ascertaining; ekam–one; vada–please say; yena–that by which; aham–I; ÄpnuyÄm–can obtain; Å›reyaḥ–the highest benefit. [2]


Text

I am confused by Your words. They appear to be ambiguous, sometimes supporting action and sometimes supporting wisdom. So please tell me, which is the most beneficial path for me to take?

Purport