rÄga-dveá¹£a-vimuktais tu viá¹£ayÄn indriyaiÅ› charan Ätma-vaÅ›yair vidheyÄtmÄ prasÄdam adhigachchhati [64]

tu–But; vidheya-ÄtmÄ–the person who can control his mind at will—whose mind is obedient to him; rÄga-dveá¹£a-vimuktaiḥ (or -viyuktaiḥ

in another reading)–free from attraction and repulsion, adopting yukta-vairÄgya or devotionally integrated detachment; charan–actively accepting; viá¹£ayÄn–objects; Ätma-vaÅ›yaiḥ indriyaiḥ–through senses under his own control; adhigachchhati–attains; prasÄdam–tranquillity.

[64]


Text

But the integrated person who can control his mind at will, and who, free from attraction and repulsion, accepts his worldly necessities through his controlled senses, attains tranquillity.

Purport