avÄchya-vÄdÄá¹Å› cha bahÅ«n vadiá¹£yanti tavÄhitÄḥ nindantas tava sÄmarthyaá¹ tato duḥkhataraá¹ nu kim [36]
tava ahitÄḥ–Your enemies; vadiá¹£yanti–will speak; bahÅ«n avÄchya-vÄdÄn cha–many unworthy words; nindantaḥ–condemning; tava sÄmarthyam–your capabilities. nu–Alas, Arjuna; kim–what could be; duḥkhataram–more painful; tataḥ–than that? [36]