Å›raddhÄvÄn anasÅ«yaÅ› cha śṛṇuyÄd api yo naraḥ so ’pi muktaḥ Å›ubhÄÌl lokÄn prÄpnuyÄt puṇya-karmaṇÄm [71]
saḥ naraḥ api–That person, too; Å›raddhÄvÄn–possessing faith; anasÅ«yaḥ cha–and without resentment; yaḥ–who; śṛṇuyÄt api–only hears; muktaḥ (san)–shall be liberated; (pÄpÄt)–from sin; prÄpnuyÄt–and will reach; Å›ubhÄn–the auspicious; lokÄn–abodes; (prÄpya)–attainable; puṇya-karmaṇÄm–by the performers of virtuous acts. [71]