dvÄv imau puruá¹£au loke ká¹£araÅ› chÄká¹£ara eva cha ká¹£araḥ sarvÄṇi bhÅ«tÄni kūṭastho ’ká¹£ara uchyate [16]

loke–In the fourteen worlds; imau dvau eva–only these two types of; puruá¹£au–conscious entities; (sthaḥ)–exist: ká¹£araḥ cha–the perishable; aká¹£araḥ cha–and the imperishable. (tayoḥ)–Of the two; sarvÄṇi bhÅ«tÄni–all beings, from Lord BrahmÄ down to the lowest stationary beings; uchyate–are described; ká¹£araḥ–as perishable, as they are fallen from their true nature; kūṭa-sthaḥ–and the associates of the Lord, situated in their eternally perfect nature; (uchyate)–are described; aká¹£araḥ–as imperishable; (vidvadbhiḥ)–by the knowledgeable.

[16]


Text

In this world, there are two types of beings: the perishable and the imperishable. All beings from Lord BrahmÄ down to the lowest stationary life-forms are known as perishable (as they are fallen from their true nature). But those who are situated in their eternal, spiritual nature are known as imperishable (eternal associates of the Lord).

Purport