рдмреБрджреНрдзрд┐рдпреБрдХреНрддреЛ рдЬрд╣рд╛рддреАрд╣ рдЙрднреЗ рд╕реБрдХреГрддрджреБрд╖реНрдХреГрддреЗ ред
рддрд╕реНрдорд╛рджреНрдпреЛрдЧрд╛рдп рдпреБрдЬреНрдпрд╕реНрд╡ рдпреЛрдЧрдГ рдХрд░реНрдорд╕реБ рдХреМрд╢рд▓рдореН реерелрежрее

buddhi-yukto jahātīha

ubhe sukṛta-duṣkṛte

tasmād yogāya yujyasva

yogaḥ karmasu kauśalam

 buddhiyuktaḥ — one who is engaged  in devotional service;  jahāti — can get rid of;  iha —  in this life;  ubhe — both;  sukṛtaduṣkṛte — good and bad results;  tasmāt — therefore;  yogāya — for the  sake of devotional service;  yujyasva — be  so engaged;  yogaḥ —  Kṛṣṇa consciousness;  karmasu —  in all activities;  kauśalam — art.


Text

A man engaged in devotional service rids himself of both good and bad actions even in this life. Therefore strive for yoga, which is the art of all work.

Purport

Since time immemorial each living entity has accumulated the various reactions of his good and bad work. As such, he is continuously ignorant of his real constitutional position. One's ignorance can be removed by the instruction of the Bhagavad-gita, which teaches one to surrender unto Lord Sri Krishna in all respects and become liberated from the chained victimization of action and reaction, birth after birth. Arjuna is therefore advised to act in Krishna consciousness, the purifying process of resultant action.