त्रित्वे हुत्वा च पञ्चत्वं तच्चैकत्वे ञ्जुहोन्मुनिः ।
सर्वमात्मन्यजुहवीद्ब्रह्मण्यात्मानमव्यये ॥४२॥

tritve hutvā ca paùcatvaᚁ
tac caikatve 'juhon muniḼ
sarvam ātmany ajuhavčd
brahmaṇy ātmānam avyaye


Text

He offered the body into the three guṇas and the three guṇas into prakṛti. He offered everything into the jīva and offered the jīva into indestructible Kṛṣṇa.

Purport

Where will the five elements be situated? He offered the body of five elements into the three gunas (tritve). He offered the three into one aggregate, a portion of maya. He offered all that into the jiva. Ajuhavit is poetic license for ajohavit. “Jiva! This portion of maya, with the three gunas is yours. Remain separate from that and do not come under its control.” He offered the jiva into the brahman. Offering the kingdom to Pariksit, Mathura to Vraja, distancing himself from all those relationships, he became oblivious to the external world. Offering the senses and the rest to their respective controllers, he became oblivious to internal functions. The jiva belongs to Krsna or brahman. The aggregate of maya belongs to the jiva. The gunas belong to the aggregate. The five elements belong to the gunas. Death belongs to the five elements of the body. Apana belongs to death. Prana belongs to apana. The mind belongs to prana. The senses belong to the mind. The sense objects belong to the senses. The enjoyer of the sense objects is Pariksit, not me. It should be understood however that because Yudhisthira is an eternal associate of the Lord, this meditation where he considers his eternal form to be a temporary body is of no significance at all.