gÄ«taá¹ bhagavatÄ jñÄnaá¹
yat tat saá¹…grÄma-mÅ«rdhani
kÄla-karma-tamo-ruddhaá¹
punar adhyagamat prabhuḥ
It is said that when a person is burning in separation from a beloved person, by remembering the words of the beloved the flames of that pain are extinguished. Therefore he began to recite the nectar of the Gita which emanated from the cooling moon-like mouth of the Lord. This relieved him of all pain. That knowledge of Gita was not forgotten (aruddham) by the influence of time, action or ignorance. Tamas here means the situation similar to darkness caused by separation from the Lord.